联系我们Contact us
全国咨询热线13940105388

辽宁博涵米尔翻译有限公司

公司地址:沈阳市沈河区市府大路262-3号新华天玺大厦D座16楼1606房间

联系电话:024-22929000

公司邮箱:premierf@163.com

您的位置:首页>>新闻动态>>行业动态
行业动态

如何正确选择沈阳翻译公司?

作者: 发布时间:2023-04-06 09:18:57点击:439

信息摘要:

很多客户打电话咨询,问:“你的翻译价格是多少?”此时,翻译的客服人员将坚持使用公司内部制定的“Specifications“引导客户先描述翻译需求

假如你的公司正在寻找翻译服务提供商,下面是沈阳翻译给你的一些建议:
看看对方客服人员的应对是否专业?
很多客户打电话咨询,问:“你的翻译价格是多少?”此时,翻译的客服人员将坚持使用公司内部制定的“Specifications“引导客户先描述翻译需求,然后根据需求匹配合适的产品和解决方案。咨询和提案客服模式可以有效解决客户的语言问题。
那些一接电话什么都不问就给你一个价格的翻译公司,把所有的翻译服务都简化成材料加工操作,你就放弃吧。不能根据具体翻译需求提供专业解决方案的翻译公司,一定不是优秀的翻译服务提供商。
理性看待各翻译公司的报价。
我们可以简单地用翻译项目作为例子来分析翻译服务的成本:首先是直接的生产成本。优秀的翻译和学校审查员非常罕见。现在全世界都有自称英语好的人,包括很多八级专业,但是很少有人能做好翻译。其次是项目管理和运营成本:优秀的项目管理和客服人员也是专业翻译服务必不可少的。他们能准确把握客户需求,实施标准化的项目流程,因此对他们的语言、沟通、项目控制和软件使用能力有很高的要求。
此外,相应的成本,如排版、文档工程处理等。,会在生产过程的其他环节不折不扣地执行,所以专业的翻译服务肯定会有合理的报价。如果是通过翻译公司偷工减料来获得的低价,最终会损害客户自身的利益。
有什么方法可以省钱吗?回答是:是的!
翻译公司应根据客户的翻译需求和文件用途提供合适的解决方案,而不是尽可能昂贵。有些手稿只是为了理解目的,所以不需要服务于整个过程和高级翻译,甚至可以通过机器翻译和编辑的方式,在与客户沟通后合理降低成本。
其次,翻译公司可以在项目过程中使用CAT翻译记忆工具和语料库,帮助客户降低成本。通过翻译文件与语料库的比较,重复的部分可以减少工作量。当然,为了让客户获得这部分红利,翻译服务提供商需要做额外的项目管理:工程处理、术语提取、导出后文件的排版等。文件导入翻译记忆工具所需的,这将产生一些成本。
所以翻译的风格是报价透明,菜单分档报价。对于高端翻译需求,我们坚持全流程和高级翻译服务,不需要通过降低价格、减少流程来抢占客户;但是在客服过程中,一定要准确把握客户的翻译需求,站在客户的角度,把成本省在光明的地方,用性价比最合适的解决方案为客户服务。
怎样看待工期问题?
一个翻译的工作量一般在每天2000-3000左右,一个校对者一般在每天5000-6000左右,以及项目管理和项目排版的时间。若要缩短工期,必须增加人力。在的Specifications中,一个非常重要的内容就是权衡工期、价格、质量三者之间的关系,并在项目开始前与客户坦诚沟通。
就像省钱一样,省工期只能通过提高项目管理水平和合理使用工具来实现。在保证质量的前提下,通过在线翻译多人合作CAT平台共享语料库和翻译同步,合理缩短工期。大型项目的交付能力和速度是衡量翻译服务提供商技术和管理水平的关键标准。
理性地看待翻译公司的网站和测试稿
不如试一试。不管翻译公司的网站内容有多炒作,只要你联系他们的客服人员,看看他们是如何报价和提案的,看看他们的测试稿,你就能对他们有一个相对正确的认识。当然,很多翻译公司的销售在做测试稿的时候都会用最好的翻译来表现自己的表现。拿下项目后真正使用的翻译根本不是一回事。挂羊头卖狗肉。注意筛选!
翻译的做法是服务完全透明,翻译实名登记系统是在报价和测试稿件时进行的。在后续的项目实践中,它仍然是一个实名登记系统,没有闷包。如果翻译发生变化,必须通知客户,提醒客户注意审核和反馈,以固定为每个长期客户服务的最佳翻译团队,实现完全可靠的外包。
如果翻译不理想,请提供质量报告并协商解决,不要做“霸王”,共同成长
当一些客户发现手稿不理想时,他们会单方面给出折扣甚至拒绝付款,这是一种不负责任的短期行为。这种霸王行为只会让你永远在一个和另一个翻译供应商之间奔波,永远找不到值得信赖和长期合作的翻译服务提供商合作伙伴。如果有质量纠纷,可以讨论包括折扣方案在内的补救措施,但需要具体的质量问题解释。
翻译有自己的翻译质量标准文件。除了一些文字协议,质量标准中还有切实可行的定性和定量规定,如错误类型定性和错误率规定等。,其中一些需要在项目开始前与客户协商决定。优秀的翻译服务提供商也需要培养和支持,放任不管,简单粗暴,最终都会伤害客户自身的利益。
不要把翻译当作交易钥匙工程。
翻译服务是一个需要高度互动的过程。作为Requester,你在整个项目中扮演着重要的角色。Specifications确认了项目前的翻译生产。;沟通项目的工期和进度;在项目中确认和回答术语和翻译的其他方面的问题;项目结束后,确认和反馈质量,督促供应商采取整改措施。
几乎不可能要求一个新的翻译服务提供商在第一份手稿中做到完美,因为了解公司的产品和文化以及积累术语都需要一个过程。关键是供应商能否通过互动和磨合表现越来越好,是否有长期措施来维持稳定的翻译服务质量!翻译外包不等于抛手。给供应商必要的管理、监督和支持非常重要,尤其是在合作初期。

本文标签:沈阳翻译
沈阳俄语翻译公司 沈阳德语翻译公司 沈阳日语翻译公司 沈阳英语翻译公司 沈阳翻译公司
在线客服
联系方式

热线电话

13940105388

上班时间

周一到周五

公司电话

024-22929000

二维码
线